Web Applications Stack Exchange is a question and answer site for power users of web applications. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

It should be accurate and well made. Search history would be nice.

share|improve this question

closed as not constructive by codingbadger Dec 2 '11 at 8:51

As it currently stands, this question is not a good fit for our Q&A format. We expect answers to be supported by facts, references, or expertise, but this question will likely solicit debate, arguments, polling, or extended discussion. If you feel that this question can be improved and possibly reopened, visit the help center for guidance.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

What do you mean by good? Everyone has their own definition. Perhaps some details on what features you're looking for, what you've found, and why you don't like what you've found? – Rebecca Chernoff Sep 3 '10 at 14:00
Besides having accurate translations, I'd like that it's usable and well made. At one point I found a nice dictionary with history but I don't remember how it's called I like CNRTL and WordReference so far. – miloshadzic Sep 3 '10 at 21:40
please edit your question to reflect the information in your comment. – Rebecca Chernoff Sep 4 '10 at 22:55
up vote 5 down vote accepted

For a monolingual dictionary, the standard online reference is the Trésor de la Langue Française (TLF). You can search by pronunciation and browse the list of words. It's a reference dictionary, somewhat lacking in recent words.

A good list of resources for French from countries other than France is http://www.lexilogos.com/francophonie_dictionnaires.htm

Tennessee Bob's Famous French Links links to various resources on France and French.

CRISCO has a dictionary of synonyms.

Multiple-language resources include Wiktionary (the French entries tend to be very basic, even in French), as well as LOGOS.

For English-French bilingual resources, start with the Language Portal of Canada and EU portals such as the Translation and language help for small businesses and the Language resources and useful links for French.

For translations of technical terms, your first stop should be Wikipedia. Another good resource is IATE, the EU's multilingual term base.

share|improve this answer
Nice selection. On en apprend tous les jours... – Anonymous Sep 5 '10 at 8:48

Sure, there's quite a few. However my crystal ball is broken and I can't see clearly what are your needs. Check out the following ones:

This list is by no means exhaustive.

BTW. Why is this question (related to learning a language) in the WebApplications stack?

share|improve this answer
Because it's asking for a webapp? – Gelatin Sep 3 '10 at 15:48
Ok, thanks, somehow my perception got skewed, and word WebApplication reminds me only of development. – Anonymous Sep 3 '10 at 17:52

My favorite is: http://www.granddictionnaire.com

It has all of the very technical terms in any arcane domain you could think of.
Maintained by the Quebec government, which has to translate everything they do.

When you search for a term, it will show the definitions in all domains that apply (for instance: électroacoustique, robinetterie industrielle, génie mécanique, armée, etc).

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.