We are a Google Apps Reseller.
The two most successful tools we have seen our customers using are: shared Google Spreadsheets and Trello.
The spreadsheet might seem crude but it is very flexible in how you set it up, it can be sorted and comments can be inserted. This would be the quickest for you to start using right away. Depending on the complexity and ...
There is a built-in chat, which as far as I can tell is only accessible when multiple people have a document open. At the top-right corner, next to the "Comments" and "Share" buttons, there should be a chat icon.
The chat icon appears when another user opens the document. It seems that when all users except you have then closed the document, the icon ...
After working with Box customer support, this issue has been resolved. There was a bug somewhere in the integration between Box and Google Docs that I believe both companies had to work to resolve. But resolved it now is.
In dropbox you are not allowed to share a folder which already has a shared folder in it. To reduce multiple sharing , there is a limitation to not allow this kind of multiple sharing between folders for the users in the company.
As fair as I know, it's not possible.
If the above isn't a deal breaker, instead of replying from the Google Groups web user interface, consider to reply from the group members own mailbox. The group members could:
configure their membership settings to receive one email for each new message.
set their mailboxes reply-to settings to point to the ...
You're in good company - a lot of people miss the Private facilities (nice write-up here).
In one of 37Signal's early communications during the release of the new system, they stated that they are "rethinking" Private, and that they may add support for this in the future.
When you look at their "New stuff" link, you can tell that they're working hard on ...
If you are willing to release the text under a CC like licence and if you are translating between English and Spanish, Italian, German and few other large European languages, and if you are OK with that you cannot dictate who can and who cannot edit the translation, you can try uploading it for the Immersion ...
I have been working with a really useful collaborative translation tool, http://poeditor.com/. It allows you to create as many projects as you wish and make them public for contributors to join and translate for you. Contributors can collaborate on translations with no limits and the work space is really nice and simple to use.